【科普】《名偵探柯南:唐紅的戀歌》中所出現的歌牌(2)

  《唐紅的戀歌》心得第三彈。這次心得遲了點時間,因為寫到一半我就跑去籌備給巴哈姆特用的達人專欄了,預估達人專欄應該可在《唐紅的戀歌》正式上映日的7月14日發表。

  上回寫到了《唐紅的戀歌》所出現的各項重點和歌,這回將繼續介紹片中提到過的和歌,也就是名頃師傅的六張拿手牌。不過跟上回提過代表主角群心境的戀歌不同,名頃師傅的六張拿手牌全部都是寫景為主,其因為名頃鹿雄的名字可聯想到「鹿肉」,「鹿肉」又被稱為「紅葉(もみじ)」(就像豬肉被稱為牡丹,馬肉被稱為櫻花一樣)。名頃失蹤後紅葉也繼承師傅的拿手牌,成為自己的拿手牌。

【第5首 猿丸太夫】
奥山に 紅葉ふみ分け なく鹿の
声きく時ぞ 秋は悲しき

  • 劉德潤翻譯:有鹿踏紅葉,深山獨自遊。呦呦鳴不止,此刻最悲秋。

  這首是犯人預告炸掉日賣電視台的預告信上所附歌牌圖片。作者猿丸大夫,也是三十六歌仙之一。猿丸是名,大夫是職稱。生卒年不詳,有一說是在元明天皇時代,也有人說是在元慶年間,亦有人認為猿丸大夫根本是不存在的傳說人物。這首和歌最早被收錄於《古今和歌集》,據賞析所示,這首和歌備受編撰者藤原定家青睞,其因為這首和歌呈現一種非常深遠的悲秋意境,非常對崇尚哀戚的日本民族的胃口。同時,和歌中所提「紅葉」的假名「もみぢ」在《古今和歌集》可同時代表紅葉或黃葉,因兩者呈現出來的意境不太相同,千年來討論一直存在分歧,不過主張和歌所描述的就是紅葉的人依然佔大多數。

【第32首 春道列樹】
山がはに 風のかけたる しがらみは
流れもあへぬ 紅葉なりけり

  • 劉德潤翻譯:濺濺山溪淌,秋風紅葉下。無心阻流水,儼然似堰柵。

  被害者矢島手中所握的歌牌。作者春道列樹同樣為生年不明的人物,只知是醍醐天皇時代的歌人。曾擔任文章生、大宰大監等朝廷重職,西元920年出發赴任壱岐守之前就逝世了。這首和歌遽聞是作者於今天京都銀閣寺以北的志賀山上所作,作者見紅葉落於山川,但山川水流未動,原以為秋風阻斷了水流,定睛一看才發現原來是紅葉成為了水閘啊。

【第24首 菅家】
此の度は 幣もとりあへず 手向山
紅葉の錦 神のまにまに

  • 劉德潤翻譯:幣帛未曾帶,匆匆羈旅程。滿山楓似錦,權可獻神靈。

  被汽車炸彈攻擊的關根,手機所收到的歌牌圖片。作者為菅家,本名為菅原道真,是日本平安時代著名的貴族、學者、漢詩人、政治家。在宇多天皇與醍醐天皇時期雖受重用,醍醐天皇卻聽信左大臣藤原時平的讒言,將右大臣菅原道真流放九州,客死異鄉。菅原道真死後,朝廷發生種種異象,醍醐天皇的皇子一一病死,宮廷清涼殿更遭受雷擊,昔日陷害菅原道真的藤原時平年僅39歲便逝世,其子孫紛紛遭遇不策。朝廷恐懼此為菅原道真的怨靈作祟,便赦免菅原道真罪名並追贈官位。後人為了平息菅原道真的怨靈,將菅原道真尊稱為學問之神「天滿天神」,祭祀於京都北野天滿宮。今日,日本各地皆有天滿神社,它的地位類似於我們所熟知的文昌帝君,每逢考試皆有考生前來祈求考上理想的學校。

  菅原道真和前面介紹過的「瀬をはやみ……」和歌作者崇德天皇並稱日本三大怨靈之一,剛好電影中所出現的和歌就有兩大怨靈,不知該說是故意還是巧合呢。順道一題,菅原道真的名字「菅家」與幫忙服侍他人的職務「管家」,兩者不是同一個字,不要弄錯了。

  回到和歌本身。和歌中所提及的「幣帛」為神社消災祈福的道具,「手向山」為山城國(現在的京都)通往大和國(現在的奈良)之間的山峰。古代有沿途祭祀道祖神(類似今天所知的地藏菩薩)以保平安的習俗,整首和歌意思即為雖未攜帶幣帛就匆匆上路,就將滿山似錦的紅葉作為祭神的供品吧。

【第69首 能因法師】
嵐ふく 三室の山の もみぢ葉は
龍田の川の 錦なりけり

  • 劉德潤翻譯:颯颯飄紅葉,秋風三室山。清波成錦繡。斑斕龍田川。

  紅葉手機所收到的歌牌圖片。作者能因法師,俗名為橘永愷,出家初期的法名為融因,為中古三十六歌仙之一。這首和歌為作者在宮中賽歌會所作,和歌中的三室山與龍田川皆為著名賞楓名勝,其中龍田川更是曾出現在下方在原業平的和歌中。雖然三室山的紅葉落於龍田川上意境相當優美,實際上三室山與龍田川間有點距離,三室山的紅葉是不可能落在龍田川上。雖說如此,這首和歌能透過不同角度將兩地名勝融為一體,仍為後人傳唱。

【第26首 貞信公】
小倉山 峰のもみぢ葉 心あらば
今ひとたびの みゆき待たなむ

  • 劉德潤翻譯:群峰紅葉染,絢爛小倉山。願爾有心意,恭迎聖駕瞻。

  據信為阿知波會長收到的歌牌圖片。但阿知波會長並沒有明確表明是否曾收到這張歌牌,而是旁人透過刪去法判斷阿知波會長可能收到這張歌牌。但後來確認阿知波會長就是真兇,所以這張歌牌的下落也就不重要了。

  作者貞信公,本名為藤原忠平,為前面介紹過陷害菅原道真的藤原時平的弟弟,因與菅原道真友好而未受作祟波及。醍醐天皇死後,替繼任年幼的朱雀天皇攝政,長年輔佐天皇至下一任村上天皇就任才安祥辭世,死後追封貞信公。

  和歌中的「小倉山」即為編撰者藤原定家的「小倉別墅」所在地,同時也是著名賞楓名勝。據傳藤原忠平與宇多上皇共遊大堰川時,宇多上皇見小倉山紅葉景緻出聲感嘆,希望其子醍醐天皇也能看到這絕妙景緻,藤原忠平因此作此歌以向醍醐天皇傳達小倉山的景緻。

【第17首 在原業平朝臣】
ちはやぶる 神代も聞かず 竜田川
からくれなゐに 水くくるとは

  • 劉德潤翻譯:悠悠神代事,黯黯不曾聞。楓染龍田川,潺潺流水深。
  • 花牌情緣漫畫翻譯:千早神代時,猶未聞此事。紅葉隨風舞,赤染龍田川。
  • 花牌情緣動畫翻譯:千代遠古早,神事亦未聞。龍田川紅葉,水染豔唐紅。

  和葉手機收到的歌牌圖片。真兇無法預期會與紅葉一起打入決賽的人是誰,所以這張歌牌是直到確定決賽人選後,才被寄到當事人手機中。在電影內這張牌很快就被帶過,和葉與紅葉對決時這張牌也只是空牌;但在《花牌情緣》中卻是意義非常重大的牌,因為她就是主角綾瀨千早的拿手牌,和歌內有千早的名字發音。每當這張牌被唸出時,絕對會讓敵我雙方精神緊繃,要嘛是千早突然右手奮力一揮把對手嚇死,要嘛是千早當時失常導致拿手牌被搶走,此時劇情便會陷入低氣壓數分鐘。

  回到和歌本身。作者在原業平為平城天皇的孫子、著名的風流貴公子、六歌仙與三十六歌仙之一、《伊勢物語》的主角原型,相傳他造訪清和天皇的女御藤原高子的住處之時,見楓葉染紅龍田川的美景,便於屏風上寫下此和歌。和歌表面描寫秋天絕妙的景緻,但也有一說是和歌其實在描寫在原業平對高子強烈的愛戀。

  雖然這首和歌在電影中並沒有特別被關注,但本片標題《唐紅的戀歌(から紅の恋歌)》的「唐紅」(からくれない)應該就是來自這首和歌的「からくれなゐに」。

 

  光是這六首和歌,就有六種不同的故事,而且越是顛沛流離、懷才不遇的人,所能寫出來的背景故事越多,這就是古典文學的美妙。雖說這六首和歌意境跟電影劇情應該是沒什麼關係,純粹是和歌內有「紅葉」二字成為名頃的拿手牌才被提起,但能透過查資料來理解各首和歌的背景故事,依然是件非常有趣的事情。